فهم رسالة SWIFT MT103: دليل مفصل لتحويلات المال الدولية

الـ MT103 هو رسالة دفع قياسية عبر شبكة SWIFT تُستخدم خصيصاً للتحويلات البنكية الدولية عبر الحدود. تُعتبر MT103 عادةً كـ إثباتات للدفع وتشمل جميع تفاصيل الدفع مثل التاريخ والمبلغ والعملات والمرسل والمستلم.

وفقاً لـ مركز المعرفة لشبكة SWIFT، يتم إرسال هذا النوع من الرسائل بواسطة أو نيابة عن المؤسسة المالية للعميل الآمر، إما مباشرةً أو من خلال مراسل أو أكثر، للمؤسسة المالية للعميل المستفيد. كما تُعتبر MT103 شرطاً مسبقاً لـ تتبع الدفعات عبر SWIFT أو أي تحقيقات حول الدفعات.

عند الاطلاع على نماذج MT103 يمكن العثور على قائمة بالحقول القياسية. في هذه المقالة سنتناولها ونناقش تأثيرها على الدفع أو الحوالة.

الحقلاسم الحقلالوصف 
:20رقم مرجع المعاملةيتم توليد هذا الرقم المرجعي من قبل كل بنك في سلسلة الدفع. عادةً عند محاولة تتبع دفعتك أو الاتصال بالبنوك، ستحتاج إلى الرقم المرجعي للمرسل المشار إليه. إنه رقم مرجعي مخصص من قبل بنك المرسل. UETR هو أكثر شمولية وعادة ما يقع في الحقل 121 في رأس الدفع. 
:23Bرمز عملية البنك

حقل مكون من أربعة أحرف لتحديد نوع العملية التي تتعلق توجيهاتك بها. القيم الممكنة هي:

  • CRED لتحويل ائتماني لا يتضمن مستوى خدمة SWIFT (القيمة الأكثر شعبية).
  • SPAY لتحويل ائتماني تتم معالجته وفقًا لمستوى خدمة SWIFT Pay؛
  • SSTD لتحويل ائتماني تتم معالجته وفقًا لمستوى خدمة SWIFT القياسية؛ و
  • SPRI  لتحويل ائتماني تتم معالجته وفقًا لمستوى خدمة SWIFT Priority.
 
:32Aتاريخ القيمة / العملة / التسوية بين البنوكهنا مثال: 230726EUR1400. يعني أن الدفع قد أُرسل في 26 يوليو 2023. العملة هي اليورو والمبلغ هو 1400. ضع في اعتبارك أن التاريخ قد يختلف قليلاً عن التاريخ الذي قدمت فيه الطلب في البنك عبر الإنترنت أو زرت الفرع. إذا قدمت طلب دفع في مساء يوم الجمعة، فمن المحتمل أن تتم معالجة دفعتك وإرسالها عبر SWIFT في وقت غير أبكر من يوم الاثنين في الأسبوع التالي. 
:33Bالعملة / المبلغ الأصلي المطلوبإذا كان الحقل 33B موجودًا في الرسالة المستلمة، يجب تمريره دون تغيير إلى البنك التالي. يجب أن يكون هذا الحقل موجودًا عندما يتم تنفيذ تحويل العملة أو التبادل على الجهة المرسلة. إذا لم تكن هناك رسوم للمرسل أو المستقبل ولم يتم إجراء تحويل للعملة أو تبادل، فإن الحقل 32A يساوي 33B إذا كان موجودًا. 
:50A، F أو Kالعميل الآمر (المرسل / الدافع)

الخيار A: (الحساب) (كود المعرف)

الخيار F: (معرف الطرف) (الرقم/الاسم والعنوان)

الخيار K: (الحساب) (الاسم والعنوان)

الشيء الوحيد الذي يجب أن تتذكره بشأن هذا الحقل - لا يجب أن يكون لديك أشخاص "مشهورين" يحملون نفس الاسم الأول واللقب. تحقق من الموافقة المفتوحة قبل إرسال دفعتك عبر الحدود.

 
:52A أو Dالمؤسسة الآمرة (بنك الدافع/المرسل)

هذا هو البنك (أو المنظمة المالية الأخرى) الذي بادر بالدفع. عادة يجب أن يحتوي على رمز SWIFT/BIC للبنك، ومع ذلك يمكنه استخدام الخيار D وتحديد الاسم والعنوان. على سبيل المثال، هكذا تفعل Wise عندما أرسل مدفوعاتي إلى الجبل الأسود:

52D:/6161645269
WISE PAYMENTS LIMITED
الطابق الثالث، مبنى الشاي،
56 شارع شورديتش هاي
بريطانيا/لندن E1 6JJ

 
:53A، B أو Dبنك مراسل المرسلعند الاقتضاء، يحدد هذا الحقل الحساب أو الفرع التابع للمرسل أو مؤسسة مالية أخرى من خلاله سيقوم المرسل بإعادة تمويل المتلقي. يشير غياب هذا الحقل إلى وجود علاقة حساب فريدة بين المرسل والمستلم أو أن الحساب المتفق عليه، ثنائيًا، سيتم استخدامه في التسوية. يمكنك التحقق من قائمة البنوك المراسلة المحتملة لبنك المرسل قبل القيام بطلب دفع. 
:54A، B أو Dبنك مراسل المتلقييُستخدم هذا الحقل فقط لطريقة التغطية. إذا كان هناك هذا الحقل في MT103، فهذا يعني أنه أُرسل نموذج MT202 بالتوازي لدفع تغطية. 
:56A، C أو Dالوسيط (بنك)هذا هو مراسل بنك المستفيد بطريقة السلسلة. 
:57A، B، C أو Dحساب مع المؤسسة (بنك المستفيد)يتضمن هذا الحقل معلومات عن بنك المستفيد (كود SWIFT / BIC). إذا قمت بوضع معلومات عن حساب بنك المستفيد في بنك مراسل، فسيكون متوفرًا هنا أيضًا. 
:59 أو 59Aالمستفيداستخدم دائمًا الاسم الكامل للمستفيد وضع عنوانه الذي سجله البنك للمستفيد. إذا لم تكن متأكدًا، اطلب من المستفيد التأكد المزدوج من بنكه. هناك حالات رُفض فيها البنك للدفعة فقط لأن عنوانه كان خاطئًا. 
:70معلومات الحوالة (مرجع الدفع)إذا قمت بتحويل أموالك بين حسابات شخصية، قم بكتابة "تحويل أموال شخصي" ببساطة. إذا كنت تقوم بحوالة لأفراد عائلتك، اكتب "تحويل بين الأقارب المقربين". إذا كان ذلك دفعًا لشيء ما، حاول تلخيصه ببساطة ووضوح: "إيجار. عقد #__، فواتير #__". إذا قمت بتحويل لجهة ثالثة وكان ذلك ليس بتبادل سلع/خدمات، فإن هذا قد لا يبدو جيداً من منظور الامتثال البنكي. للأثمان الصغيرة: "دعم مالي" قد يكون مناسبًا. 
:71Aتفاصيل الرسوم (BEN / OUR / SHA)

يحتوي هذا الحقل على معلومات حول من يدفع مقابل هذا التحويل عبر شبكة SWIFT:

BEN - المستفيد سيدفع بالكامل

OUR - المرسل هو الذي يدفع

SHA - نفقات مشتركة (يسوي الحWise أيض في اليورو بهذا النوع وأنا أواجه صعوبة - أدفع من الجانبين).

 
:72معلومات من المرسل للمستلميحدد هذا الحقل معلومات إضافية لبنك المستلم أو الطرف الآخر المحدد. عادة ما تكون للبنوك فقط. 
:77Bإبلاغ تنظيمي

عندما يكون من الضروري تحديد إقامة سواء العميل الآمر أو العميل المستفيد، يمكن استخدام أحد الرموز التالية في الحقل، ويتم وضعه بين أقواس ('/'):

BENEFRES - إقامة المستفيد

ORDERRES - إقامة المرسل.

مثال :77B:/ORDERRES/BE//MEILAAN 1, 9000 GENT

 

MT103 هو الرسالة الأكثر شيوعًا لنقل الأموال في الدفعات عبر الحدود ولكنه ليس الوحيد. يمكنك الاطلاع على قائمة الرسائل الأخرى في دليل مرجع الرسائل لشبكة SWIFT الرسمي.